Znanje jezika na razini b1

Biti čovjek svijeta obavezuje. Zarađujemo u svijetu u kojem putovanja u čak i najudaljenije krajeve svijeta više nisu samo nestvarni dječji snovi. Da bismo se preselili u potpuno drugačiju stvarnost, ne moramo više ići na posao, sve što trebamo je ući u avion i nakon nekoliko sati provedenih u nebu ponovo se zaustaviti na kopnu kako bismo naučili o kulturi od 180 stupnjeva. Zato su sposobnosti stranih jezika toliko značajne, zadržavajući ih u komunikativnom stanju.

Bracelet Bianchi

Prema posljednjim podacima, na svijetu je čak 201 država. Mnogi od njih, pored odvojenih stvari i stilova, imaju još i svoj pojedinačni, jedinstveni službeni jezik, ponekad više od samoga sebe. Na svom se području također razvili regionalni dijalekti, poput kašubskog ili šlezijskog narječja. Nažalost, netko s nadprosječnim, čak i izvanrednim pamćenjem još nije došao na svijet, što mu je omogućilo tečno poznavanje više stotina jezika. Ako se temi pridružimo realnije i analiziramo čak i naše neposredno okruženje, lako ćemo primijetiti da će među našim susjedima biti osoba koja tečno govori više od tri strana jezika.Obavljanje određenih zanimanja strogo ovisi o specifičnom pristupu glavama iz novih krajeva svijeta. Ako se ne možemo upotrijebiti kao hiperpoliglot i ako ne govorimo savršeno engleski, njemački, francuski, španjolski, norveški i talijanski, prevoditelj će doći s uslugom. On je gospodin koji nas može pratiti na poslovnim sastancima sa stranim klijentima i može neprekidno prevoditi riječi koje obje strane izgovaraju. Taj se pristup priprema da bude istinit, kao rezultat, ako želimo stvoriti pozitivan dojam i ispasti profesionalno, prevoditelja nećemo koristiti u obliku aplikacije za pametni telefon, te stoga nećemo jasno tražiti od sugovornika da zabilježi svaku njegovu pažnju kako bi oni mogli prepreke da se vidi njegovo označavanje u rječniku ispod pazuha. Prevoditelj ne samo da će pojednostaviti poslovanje, već će vas i u vašim očima učiniti vrlo pouzdanim.